口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of wo...

How are you? 在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘...

2. "Oh, how blind you are!" he cried. “哎呀,你们真瞎!”他大声道。 3. "Oh, oh!" he cried. "My stomach! My head! oh! oh! “哎呀,哎哟!”他大声道,“我的肚子!我的头!哎哟!哎哟!...

美国人见面最常说的就是How are you?或者How are you doing?刚到美国的时候很不适应,觉得大家怎么这么关心我的感受啊,于是琢磨半天给人老长的回答。慢慢发现,这根本没必要。基本上大家...

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章