What line of work are you in? 最地道的是说Occupation。 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。 4。 用英语怎么说? 中国式:How to say? 美国式:How do you say this in English? Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之...
(first meaning)His experiences in Germany were rather depressing. (第一种)他在德国的经历相当凄惨。 (second meaning) I'm afraid I don't have much sales experience. (第二种)恐怕我的销售经验不足。 experiment: noun meaning something that you do to see ...
22. pay for it with dollars → pay for it in dollars 用美元支付 23. be in liberty to → be at liberty to 不受限制或支配 24. be contrasted to → be contrasted with 形成反差,...
第三,半否定。通过一些否定词,比如:hardly,scarcely, barely, little, few等半否定词来实现。翻译当中只要翻译其本来意思即可。比如在01年阅读第四篇中The mergers of telecom companies, such as WorldCom, hardly seem to bring higher prices for consumers or a r...
董仲蠡老师在课上重点强调的第一大句法考查就是修饰后置,三个大的知识点:介词使用(of/to/in…)、定语从句、插入语或同位语。 现就此次翻译真题进行逐一讲解。 1. 介词使用(of/to/in…) 课堂回顾: 过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。 过中秋节的 习俗 于唐...
更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章