然而,讲到寂寞(aloneness)以及之后19世纪小说中的孤独(loneliness),它们的共同特点就是:其一,自塞缪尔·理查森1740年出版了《帕梅拉》(又译《美德报偿》)之后,越来越强调心...
暗恋在英文中的常见的表达是unrequited love,或是unreciprocated love,意为“没有回报的爱。”曾经有临床心理学家,将暗恋比喻为“一场甜蜜的折磨”。当然,暗恋有着各种各样的肇始原因和...
英国心理学家佛曼斯特是全世界独一无二专门研究“单相思”问题的专家。最近,他在《人格与社会心理》杂志上发表了自己的研究心得。佛曼斯特指出,单相思比恋爱更常见。在英国,每年约有100余万人不幸陷入“单相思”泥潭,尤以男性居多。 单相思的模式大多是:起初双方仅是...
前者是同性恋总称,多用于男性,后者专指女性。英文的术语当中,异性恋是heterosexual(口语中为straight),同性恋是homosexual(口语中为gay),gay和lesbian就是在同性恋这个大的词汇下的具体...
更多内容请点击:当“孤身一人”变成“孤独”:一种现代情感的诞生