英国“爱我也要爱我的狗”(love me, love my dog)的谚语,一般被翻译成“爱屋及乌”。而中国有“挂羊头卖狗肉”的谚语,意思是用好名义做招牌兜售低劣货色,指里外不一。另外一个意思也说明了吃狗肉在中国是能够被接受的现实。 报道称,一些地方吃狗肉习俗被商业化炒作和...
Michael: Yeah, like when I was 9 or 10 years old. I had to stop because my brotherslammedmy fingers in the car door. I mean, he always said it was an accident but after that, I just... I don't know, I stopped practicing I wish I didn't, though... b...
Sarah: It's just that you told me nothing happened. Bob: Well, I knew we'd be great together, I didn't want anything toget in the wayof that. And we were. Sarah: Yeah. Bob:...
更多内容请点击:狗是伴侣还是食材?BBC:道德上常遇双重标准 推荐文章