有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了!

英文原文: You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is...

Jason:两者兼有吧。我一般会尽量根据自己想好的概念,给歌曲、歌词定一个大致方向。这个“定向”的过程很重要,就像一条河流开始了定向的流动,我只要潜入水中就行了。这个过程中需要很多...

If you feel what I feel Trust your heart and do what I do When the final day comes I know the angles They will see my smile And if they wanna know the reason I will tell th...

LOVE YOURSELF 谐音歌词 by 默木 Kisetsu wa mata meguri mekurumeku machi ki噻字 哇 嘛大 买古理 买古录买古 嘛及 Daremo kimi no koto wo ki ni tomezu mawaru 打来沫 ki咪 喏 过多 我 ki你 多买字 嘛哇录 Sonna no dou demo ii 所嗯那 喏多 带默 咦咦 ...

更多内容请点击:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了! 推荐文章