语境不同,同一句话的意思可能差个十万八千里。比如我们常用的Good luck,就不总是"祝你好运"的意思。(图片来源:视觉中国)Good luck 不一定是祝你好运 如果你在吹牛,或者非要做一件...
,它和“Best of luck.”的意思是一样的。 ▌Break a leg! 祝表演成功! 这个句子的字面意思是“摔断腿”,它实际用来祝人们好运,特别是在上台演出之前。 ▌Knock ’em dead! 去让他们刮目相看吧! 这个句子可用于表演开始前祝福演员、音乐家等演出成功。在日常对话中,它...
前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal。一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有...
原句是一句英语谚语,在英语中dog是一个中性偏褒的词,luck dog(幸运儿),top dog(优胜者),clever dog(聪明人)等都可以指人,如果某人买彩票得了头奖,你说He is a lucky dog,一点也没有贬义或嫉妒的含义,等于说“他真走运”或“他真是福星高照”;Every dog has its day意...
可以看到两种方式的区别。 这种方式弥补了移动没有公网 ipv4 的缺点,不过端口号不是固定的,3-7 天会自动重置一次。在教程中,我们可以通过微信机器人,各种通知类应用,获得变化后的端口号,实现公网访问的需求,曲线救国,有比没有强。 为什么之前教程没有选择 lucky 部署 ...
更多内容请点击:Good luck 一定是祝你好运?也可能是……