为打工人“代言” Loopy被玩成顶流

Loopy表情包 图源:微博 最近,二次元虚拟角色Loopy的粉红小海狸坐上了IP界新晋顶流的位置。从Loopy表情包到线下联名周边商品,都成年轻人热捧的对象。 线上线下的火爆,足以体现出Loopy的...

奈娃家族“蝴蝶结联萌”2.0来袭,诠释宠萌IP价值 中国经济新闻网讯(记者 李晓红)近日,奈娃家族美美MEME携手LINEFRIENDS丘可CHOCO,以及两位新生代人气唱作人刘柏辛和吉克隽逸,推出MV《蝴...

在口语表达中,它的字面意思是“快乐的兔子”。但这个词组实际指的是高兴、内心充实的人。相反,“not a happy bunny”也可以表示非常不满、生气的心情。 例句: I'mahappy bunny because the boss is giving me a pay rise. 我很高兴,因为老板要给我加薪了。 ❹ rabbit ...

也寓意年轻朝气、充满活力的广大“红途”用户。 目前,“红小兔”表情包1.0已上架微信表情包商城,首款盲盒产品“与梦想齐飞·红小兔”即将面世。 更多实用有趣的“红小兔”文创和漫画、...

你大概不知道,佩奇在南半球还有亲戚呢——圆嘟嘟、可爱的kunekune(酷酷猪)一家,他们住在新西兰的各个农场、动物园里。kunekune是毛利语,意思是“肥胖和圆润”的,而酷酷猪是新西兰土生土...

更多内容请点击:为打工人“代言” Loopy被玩成顶流 推荐文章