文中的snap up properties overseas就是指“海外抢房”。Snap up意为“抢购”,比如The cheapest articles at the sale were quickly snapped up.(大减价货物中最便宜的物品很快被抢购一空。)除此之外,panic buying(恐慌购买)也有“抢购”的意思。 据称,在温哥华,mainl...
现代大都市里,我们已经适应了“快节奏”的生活。英文中如何说“快节奏”?一起来看《破产姐妹》学习英语地道说法。《破产姐妹》剧照 1.at a moderately fast pace 【原句】Or just wal...
更多内容请点击:“海外抢房”英文怎么说