分析: 该句是复合句,其中had better+ do意为“最好做某事”。 译文: 按照一种观点,真理若想众人皆知,真理就应该显而易见,所以人们最好是等待而不是去探寻它。 例句: Prof. White, my respected tutor, frequently reminds me to avail myself of every chance to impr...
2015年6月份大学英语四级考试已结,新东方在线四、六级辅导团队第一时间对四级真题进行了解析,以下是四级翻译主讲老师对翻译部分的解析,希望能对即将准备12月份四级考试的同学有所帮助。 董仲蠡老师在课上重点强调的第一大句法考查就是修饰后置,三个大的知识点:介词使...
在考研英语阅读中,长难句的结构分析一直是阅读理解中一个不容忽视的障碍,盘根错节的从句和结构复杂的非谓语动词常常把我们搞得晕头转向,不知所措。其实,由于非谓语动词短语比起从句来说会使整个句子更为紧凑和简洁,所以在文章中常常会使用到非谓语动词短语。非谓语动...
自己忘记了这一事实。此处不符合题意。 2.remember to do记得去做某事(未做); remember doing记得做过某事(已做) Remember to go to the post office after school. 记着放学后去趟邮局。 Don't you remember seeing the man before? 你不记得以前见过那个人吗?
② 到句中的逗号终止,如:(When I was young), I listened to the radio. ③ 到下一个修饰成分终止,如:I will invite Yao Ming (who was a top basketball player) to Beijing. (to Beijing是介词短语,属于另一个修饰成分,故从句的标记在此处终止) ...
更多内容请点击:2020考研英语秘籍:语法精炼之代词(上) 推荐文章