说出你自己,说出我自己\nsay it for always\n应该永远是这样\nthat's the way it should be\n本来就该是这样\nsay it together, naturally\n大家一起来自然地说出来\nsay you, say me\n说出你...
成人世界,大家表面上说的都是人话,实际上却都不是人话。 我们把这种表里不一的话语称为“黑话”。 黑话是一种老手的默契。 只有正确翻译黑话,才算真正进入成人的世界。 1 习惯性客套自...
真实含义: This is going to hurt. 下面我要说的可能比较伤人。 2. You're gonna hate me for this... 你不会喜欢这个…… 真实含义: Because I'm about to say something horrible. 因...
You say that you love me too... 普通翻译版: 你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时候, 你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风, 但清风扑面的时候, 你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 文艺版: ...
英语的 comet虽然没有这层含义,但却有一个对应的说法,即 jinx。 例:There's a jinx on/Someone's put a jinx on this car: it's always giving me trouble.“这辆汽车不太吉利,总给我找...
更多内容请点击:音乐|《Say You; Say Me》经典永不褪色! 推荐文章