老外对你说“love you”,可不是对你表白哦!

它的意思就是你理解的“真好”“太开心啦”。I like you适合情窦初开时的表白,显得羞涩又拘谨。可是这like可让不少同学栽了跟头。到了国外会发现,原来一句话里竟然能有无数个like。I ...

I couldn't fight it.避之不得遑論與相抗I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,異日偶遇識得依稀顔That for me, it isn't over.再無所求涕零而淚下Never mind, I'll find someone like you.

如果别人跟你说个事情,你很正常的反问一句,中文差不多就是“哦真的吗?”“真的假的?”但是在英语中最好不要用“really?”因为这暗含有你不相信对方,觉得对方在说谎的意思。 最好的表达...

如果有一天,机器人进入家庭担任Nanny的角色,你会觉得奇怪吗?英剧《真实的人类》讲述的就是机器人在我们的生活中普及后的故事。创作者从机器人进入人类社会的角度来探讨人性,可算一部神...

“年度单曲”——阿黛尔《Someone Like You》 虽然是提名候选最多的一项大奖,但今年的评选会格外简单,因为有阿黛尔。去年“全英”因为现场深情开唱《Someone Like You》,此曲立马各地蹿...

更多内容请点击:老外对你说“love you”,可不是对你表白哦! 推荐文章