经常熬夜和不熬夜,身体到底有什么区别?真相让人吃惊!

熬夜的英⽂叫做:stay up 。剑桥词典的解释是[1]:to go to bed later than usual。翻译过来就是:⽐通常的上床时间要晚。 注意了,所谓“通常的上床时间”,不是指你因其他事情⽽被迫选择的...

睡过头,睡得过久 例句:I missed the bus this morning because I overslept again.今天早上我误了公共汽车,因为我又睡过头了。sleep late是什么意思?sleep late不是“睡得晚”,而...

醒得很晚、睡到很迟才起床 这个词语很容易理解成“睡得很晚”,其实不是的。“睡得很晚”可以这样说go to bed late。Many people sleep late at weekends.周末很多人睡到很晚。Tomorrow...

用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up。还有其他的说法:I‘m I can’t make it at that time。 I‘d love to, but I can’t, I have to st...

如果别人跟你说个事情,你很正常的反问一句,中文差不多就是“哦真的吗?”“真的假的?”但是在英语中最好不要用“really?”因为这暗含有你不相信对方,觉得对方在说谎的意思。 最好的表达...

更多内容请点击:经常熬夜和不熬夜,身体到底有什么区别?真相让人吃惊! 推荐文章