自贸趣味英语(七十九)丨“Neck and neck”是什么意思?千万别翻译...

neck and neck是一个常用的俚语 剑桥词典里是这样解释的: 所以neck and neck真正的意思是: 不相上下,旗鼓相当 这个说法最早来自赛马比赛 因为当两匹马冲线离的很近时 裁判会按照马“neck”的前后来判断输赢 例: The two athletes ran neck and neck until the finish ...

This word is used as internet slang when describing a shocking event or a careless attitude.这个词是网络俚语,用来表示某件事非常震惊或是一种无所谓的态度。13 shook When some...

有点污!超实用的恋爱俚语 中文里很多与相亲、恋爱相关的流行词汇你肯定不陌生,但如果问你它们的英文说法,你可能不一定有把握。下面的几个词,仅供探讨~ 1. dry spell: 空窗期 spell这里...

美国俚语词典把“奥巴马”定义为“酷” 中国日报网环球在线消息:据英国媒体8月2日报道,本月第六版《UCLA俚语词典》即将发行,用词典里的一个词来形容这本书,那就是真“presh”(意味可爱的,宝贵的)! 这部词典由州大学洛杉矶分校的语言学教授帕梅拉·芒罗和学生们撰写,每...

更多内容请点击:自贸趣味英语(七十九)丨“Neck and neck”是什么意思?千万别翻译... 推荐文章