面对疫情,Google 和 Facebook 为什么要给员工开「大锅饭」?

有员工在职场匿名社交软件 blind 上评论,远程办公有不可避免的现实问题,在家需要花时间照顾家人和孩子,没有办法完全投入工作中,Facebook 的处理方式至少让他们不会因为害怕达不成工作目...

而并不是像字面意思:狗用的袋子。 Doggy bag 的来历:据说是美国人想把吃剩的饭菜打包回家,但又碍于面子,因此就故意说要把饭菜带回家喂狗(原来美国人也那么有心机)。在英语里,还有其他表...

更多内容请点击:面对疫情,Google 和 Facebook 为什么要给员工开「大锅饭」? 推荐文章