干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂

在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘了问你的人噢~...

OK,还有Thanks。其实,除了thank you和thanks之外,英语中至少还有不少表示“谢谢”的说法,快学起来吧。 Thanks和thank you是英语中“谢谢”的基本款,thanks比thank you更口语化,后者更正...

近一半的受访者称,相比于thank you,他们现在更喜欢用cheers来表达感谢。 四成受访者说thank you听起来太正式,所以他们用fab(太好了)、lovely(太可爱了)或wicked(太棒了)等一些容易记住...

更多内容请点击:干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂 推荐文章