你还在用 “I’m fine. Thank you.” 回答他人的问候吗?

你还在用 “I’m fine. Thank you.” 回答他人的问候吗?很多人在初学英语的时候,都听过这个经典的对话:“How are you?(你好吗?)”“I’m fine. Thank you. And you?(我还好,谢谢。你呢?)”当他人用英语问候你时,如果总是照搬这个回答方式,听起来就有些重...

1. Don’t mention it.别客气。这句话直接翻译成汉语是:“别提这件事了。”说话者以此来表示自己认为这件事是小事一桩,不值一提。2. It’s my pleasure.不用客气,是我的荣幸。这也是回应他人感谢的常用说法。“It’s my pleasure.”也可以简短地说成:“My pleasur...

2016猴年春节最全英语微信祝福语帮你提高“逼格” 新年送祝福是每年春节必做的一件事儿,为了让自己的祝福更与众不同,大家都绞尽脑汁,当然,在这么国际化的时代,用英语拜年也成为一种时尚...

当你道谢时,年轻人通常会回一句“no problem”。这在老年人看来,实在太不礼貌了。所以,这算个代沟问题,没错。不过这也是个语言学问题。至于原因嘛,就得涉及专业知识了…… Both “you’...

更多内容请点击:你还在用 “I’m fine. Thank you.” 回答他人的问候吗? 推荐文章