老外说“Thanks but no thanks”什么意思?

可以分开理解一下,Thanks, but no, thanks. 所以这句话的含义是:谢谢,但是不用了,谢谢。一般用来表达感谢对方的邀约或提议,但还是婉拒了其好意。例句:Thanks, but no thanks. I'm...

Thanksgiving Day 感恩节 Happy Thanksgiving! 感恩节快乐! Let's give thanks. 让我们说些感谢的话。 traditional holiday feast 传统的节日大餐 magnificent Thanksgiving dinner 丰...

Thanks和thank you是英语中“谢谢”的基本款,thanks比thank you更口语化,后者更正式些。 1. Thanks a lot 2. Thanks very much 3. Thank you very much 4. Thank you so much 如果你想...

近一半的受访者称,相比于thank you,他们现在更喜欢用cheers来表达感谢。 四成受访者说thank you听起来太正式,所以他们用fab(太好了)、lovely(太可爱了)或wicked(太棒了)等一些容易记住...

更多内容请点击:老外说“Thanks but no thanks”什么意思? 推荐文章