大公司: Executive Vice President, 下面还有 Senior Vice President,再下面 Vice President 中小公司: Vice President; 正的总经理称 Managing Director 的话,副的就是 Deputy Managing …
此外,有些学校的校长还有另外的称呼:President & Vice-Chancellor或Rector & Vice-Chancellor。 诺丁汉大学的现任Vice Chancellor and President是Shearer West,这位女教授 …
区别: 1、Vice-作前缀,表示副职的时候,后面一般接的词是职位很高的词,表示级别或权利仅次于最高级别的人员,比如Vice-President, Vice-Chancellor, Vice-Chairman; 而且能担任此副职 …
国外许多大学的正校长都是名誉的,实际管事的是副校长,即vice chancellor/president。associate vice chancellor/president 则是副校长的副手,因此建议译成助理副校长或副校长助理(就象中国 …
deputy 和vice两词作为形容词时都有“副的”的意思,区别如下: vice : 一般用在较高的职务前作“前缀”来表示该职位的“副职”。例如:vice-chairman (副主席)、vice-president (副总统)、vice …
更多内容请点击:对董事长、总经理等职务,最准确常用的商务英语翻译是什么?