口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

The following programme is not suitable for children。在这组句子中用后面的说法会更合适。 3。 你是做什么工作的呢? 中国式:What’s your job? 美国式:What’s your occupation? what’s your job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如...

汉语的委婉语内涵丰富、数量庞大,而英语也有自己的一套委婉语文化。比如,人们忌说stupid or lazy students(愚笨或懒惰的学生),而说underachievers(未充分发挥出自己潜力的学生);也讳言p...

首段:I have read your advertisement in the newspaper for a secretary. I should be grateful if you could consider me favorably as a candidate for this position. 尾段:I hope you would take my application into account favorably and entitle me to an in...

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章