You didadida me?你out了!

“You didadida me,I hualahuala you.”近日,“滴水之恩,当涌泉相报”这句古语的新译火了。因为通俗传神,很快被广泛传播。不过要参加相关英语考试的小伙伴们,可一定不能被带偏了哦~这不,小编根据外交部发布的信息,为大家整理了标准译法。还有更多经典用语,一...

给我发信息。 “Message”作动词,意思是“发信息”。它不仅指发“短信 text”,还可以表示“通过任何聊天软件发消息”。 3. Drop me a line. 给我写信/发消息。 这个短语泛指“以文字的...

3。 你是做什么工作的呢? 中国式:What’s your job? 美国式:What’s your occupation? what’s your job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接...

【摘要】“excuse me ”最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思。 “excuse me ” 最最基本的是“抱歉”的意思,但...

更多内容请点击:You didadida me?你out了! 推荐文章