...нцияпоразвитиюиндустриитуризма

Утром 27 июнясостояласьцеремонияподписанияипубликацииинвестпроектоввобластикультурноготу...

Информациейотом, чтоКитайактивностроитавтомобильныеижелезныедрогисегодняуженикогонеудив...

预测: 鱼雷获胜 Торпедо - Автомобилист Обекомандыиграютвмалорезультативныйхоккей, ктомуженаходятсярядомвтурнирнойтаблице, такчтоожидаетс...

“傾ける”应该用在“全力を傾ける”等搭配中。 <问题10> ①:二の舞いを演ずる。 ②:二の舞いを踏む。 答案:① 解答:正确的是“演ずる”,意思是“重蹈覆辙”。选“踏む”是在与“二の足を踏む”(犹豫不决)弄混的情况下的误用。 【1】【2】...

下面来看一下两者的区别: ~さ: 1)接在イ形容词或ナ形容词词干后构成抽象名词。表示某种性质、状态及程度。 例: 暑さ寒さも彼岸(ひがん)まで 日本谚语,意思是“冷不过春分,热不过秋分”。 ビルの高さをはかる 测量楼的高度。 2)接在某些表示状态的汉字词名词后表示性...

更多内容请点击:...нцияпоразвитиюиндустриитуризма 推荐文章