有网友在社交平台留言说:“薛范是好样的,这样的人永远值得纪念。”“他懂得如何将歌词翻译的意境与旋律巧妙地结合,他的离开令人惋惜。”英国网友JD说:“他是永远的大师。”澳大利亚网友Dean.H留言:“音乐无国界,他创造了奇迹!愿翻译家一路走好。”俄罗斯官方通讯社塔...
“歌词翻译的关键在于抓住精髓,而不是如何逐字逐句‘抠字眼’。”薛范曾这样表示。 2022年,薛范获中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”。该奖2006年开始设立,是中国翻译协会设立的表彰翻...
阿拉腾奥勒遗作《苍天般的母爱》双语推出 人民网呼和浩特12月24日电(刘艺琳)近日,著名蒙古族作曲家阿拉腾奥勒生前最后的创作《苍天般的母爱》,经由他的儿子科尔沁夫制作和创作汉语版,娜仁其木格演唱,以蒙汉双语的EP形式上线推出。阿拉腾奥勒曾创作《敬祝毛主席万寿无...
当时他的多年合作伙伴,著名歌唱家阿拉泰在他去世后得知他这首创作后说:“阿老师想妈妈了……” 如今我们已经无从得知先生为何从众多的来稿中选择了这首蒙古语歌词作为自己的创作,但可以...
辛巴巴巴鲁给啦音译歌词介绍 《Симпа》试听地址: Симпа-па-паполюбила, парнейонаманила. 我爱她 她让我热血沸腾 Бродягуполюбила, онаегополовина. 我坠入爱河 她是我的另一半 ...
更多内容请点击:“但愿从今后 你我永不忘……”——追记近2000首外国歌曲歌词译配...