日语词汇辨析:形容词名词化 容易混淆的“~さ”和“~み”

下面来看一下两者的区别: ~さ: 1)接在イ形容词或ナ形容词词干后构成抽象名词。表示某种性质、状态及程度。 例: 暑さ寒さも彼岸(ひがん)まで 日本谚语,意思是“冷不过春分,热不过秋分”。 ビルの高さをはかる 测量楼的高度。 2)接在某些表示状态的汉字词名词后表示性...

徒となる = あだとなる 意思:1.不起作用,白费。 2.死了的委婉说法。 重複= ちょうふく 意思:同一件事重复做。 漸く= ようやく 意思:终于……(大家应该经常用到“ようやく”这个词,但是并不常写汉字) 相殺= そうさい 意思:两件相反的事情相互抵消,一笔勾销。

1.大量の粒上のものがこすれあって発する音、またそのさま。さらさらより音が大きい。 豆がざらざらとこぼれる。豆子刷地一下撒了。 2.手触り、舌触り、見た感じが粗くて滑らかでない。(粗糙,不光滑) 砂でざらざらの床。地面上落满了沙子。

更多内容请点击:日语词汇辨析:形容词名词化 容易混淆的“~さ”和“~み” 推荐文章