写作文对学日语有意义吗(下篇)

“とっても”是口语表达,不应用于书面。 B)去掉“多いだ”中的“だ”。在简体中,形容词后面不应当加“だ”。 C)去掉“です”。前后应当统一为简体。 从我的经验来看,经常需要修改的口语表达有这几种:“みんな(みな)”“あんまり(あまり)”“ちょっっと(少し)”“じゃ...

“さ”= 真不愧是○○!(果然名不虚传啊!) ■「し」=知らなかったぁ! “し”=我刚刚知道!受教了! ■「す」=すごーい! “す”=好~厉害! ■「せ」=先輩だから…… “せ”=因为是前辈…… 这句话能让对方感受到自己是不一样的,在和你讨论商量时干劲十足。 ■「そ」=そうな...

ひとつの言葉にたくさんの意味がある「同じ言葉なのに伝わらないことがある」(30歳女性/団体 公益法人 官公庁/技術職)一个词会有不同的解释。明明就是这个词,但是意思就是无法传达给对...

首先,讓我們來看看“くださる”和“いただく”基本的意思。“くださる”是“くれる”的尊敬語,“いただく”是“もらう”的謙遜語。互換物品的場合,“くれる”是贈予方的視角,所以觀點在於給的一方。“もらう”是接受方的視角,觀點在於收的一方。 ■例1:自己下單的書送...

“たん”本身没有意思,它是将词中自带的可爱和轻快的印象带到单词中去。“かわたん”就是“かわいい”。最近“み”也开始使用,用法和“たん”类似。例如“つらみ”。 パリピ “パーティピープル(party people)”的简称,指在party上玩的很开的人,能调动气氛的人。

更多内容请点击:写作文对学日语有意义吗(下篇) 推荐文章