日语语法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的区別【2】

二、「だけ」和「しか」都解释为“仅仅,只”。 1、「しか」后用否定,「だけ」后可用肯定也可用否定。 (まだ)半分だけある。(だから大丈夫)/还剩一半(所以没关系)。 (もう)半分しかない。(だからダメ)/只剩下一半了(所以不行)。 2、「しか」比「だけ」更加具有排他性,...

更多内容请点击:日语语法:「け」、「ばかり」、「し」的区別【2】 推荐文章