意思是,过去“么”有“同‘吗(ma)’”的用法,但是现在不可以这样用“么”了。因此不宜用“么”来代替“吗”。 也不宜用“嘛(ma)”代替“吗(ma)”。“嘛(ma)”处于句末时,通常有两种用法。一种是“表示道理或事实显而易见”。例如:人多力量大嘛。 另一种是“表示期望或...
我们知道, think,assume,claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,同学们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混...
(日文) “の”是日文“的”意思,亦可理解为“之”。但是在中文的书写上“の”只能是作为“之”来强调或形容某一事物而不能用“的”.通常用做[代词]或[助词]。 の的含义是:用做格助词、感助词、名词。其是日语中的语气助词,相当于汉语的“的”、“之”。读作(罗马音):n...
首先,“必ずしも”的后面必须接“ない”等否定形式,所以日语母语者读到“必ずしも”时,头脑里会有后半句是否定的预测。但是例句中没有否定,这就给人造成混乱,无法理解句子的意思。这是第一个错误——前后的呼应关系。 我们再来看一个呼应关系错误的例子。 原文:问题在...
日语中“のみ”“だけ”“きり”都有表示“只有”的意思,不过三者在用法上也有不同的地方。 日语中“のみ”“だけ”“きり”都有表示“只有”的意思,不过三者在用法上也有不同的地方。 首先看使用的场合:“のみ”是最正式的(书面语),“だけ”用在文章和口语中都可以,...
更多内容请点击:反问句末尾的语气词(杜老师语文信箱) 推荐文章