语气词よ、ね、わ、の用在句末的区别?

另外,根据使用者年纪的不同和各地的方言,“きり”可以与“しか”的用法一样,后接“ない”表示“只有……了”。“のみ、だけ”不可以与“ない”连用。例如: ·もう百円きり(=しか)残っていない。 ·もう百円だけ/のみ残っている。(已经只剩100日元了) ...

“*”,星号,读作“アステリスク、ホシジルシ”。 “※”,区别于星号,是日本人发明的符号,常用于注释中,比如※1(注释1)。读作"米印(こめじるし)"。 “#”,井号,在日语里指序号,比如“#1”意思就是1号。读作“シャープ”时一般表示五线谱中的升音符号、拨号键盘上的井号...

想让口语说的更加自然?语气词很重要!那么よ、ね、わ、の等语气词用在句末有什么区别呢? ね:(1)表示轻微的感叹。 例:やあ、ずいぶんきれいな部屋だね。 いいお天気だね。 (2)表示轻微的主张或叮嘱的心情。 例:あの人はきっと成功すると思いますね。

想让口语说的更加自然?语气词很重要!那么よ、ね、わ、の等语气词用在句末有什么区别呢? 想让口语说的更加自然?语气词很重要!那么よ、ね、わ、の等语气词用在句末有什么区别呢? よ:(1)表...

一、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。 用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)…...

更多内容请点击:语气词よ、ね、わ、の用在句末的区别? 推荐文章