写作文对学日语有意义吗(下篇)

这样的表达方式会给日本读者一种小学生作文的印象。此外,很多学生习惯将“我们”写成“我々”,这虽然不是口语表达,但我们还是习惯写成“私たち”。“我々”会给读者过分夸张的感觉,所以很少用。 其次,希望大家注意,简体中形容词的后面不写“である”“だ”,但是在敬体...

日语词汇辨析:形容词名词化 容易混淆的“~さ”和“~み” 大家在学习形容词名词化时,一定会接触到“~さ”和“~み”这两个接尾词,那它们在用法上有什么区别呢?我们先来试着做一道题。 この手紙には書いた人の真面目( )があらわれている。 aさ b み 本题的正确答案是...

用“いただく”是接收方的角度,用“くださいまして”的话,是站在客户的角度,更加强调了对客户选择本店的感谢之情。 「このたびは、お菓子をお送りいただきましてありがとうございます」 “收到了您送来的糕点太感谢了” 这句话也是同样的用法。用“いただく”“ くだ...

“…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像……”的意思,三者之间是否有微妙的差异呢? 首先在接续上,三者都可以用在名词后面,使其变成形容词。但是,接什么样的名词,变成形容词后会有怎样的语感,在这些方面三者有所不同。 “…らしい”接名词后派生出的形容词,带...

例:ダメってわけじゃないんだ。たださみしいだけさ。也不是不可以。只是好寂寞啊。 さみしいので外食してかーえろっ。好寂寞啊!出去吃个饭就回家。 ■“さびしい”和“さみしい”的区别...

更多内容请点击:写作文对学日语有意义吗(下篇) 推荐文章