口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

美国式:I am not a very good dancer either。 当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。 9。 现在几点钟了? 中国式:What time is it now? 美国式:What time is it, please? What time is ...

这不cool 只会把人激怒 艰苦朴素的穷人已经变富 You’d better stop doing that Make a choice if you've ever stole a dollar 认个错好好生活 别给你自己惹祸 Make a choice 如果不想...

使用汉英词典的翻译工作者或英文写作者的队伍也在扩大。目前可能正需要一部称手够用(查得率高)的汉英词典。 新京报:这部词典主要面向外国人、中国人还是专业的翻译者?若是兼顾的话,能否谈谈都在哪些方面顾及这些人群的需求。 陆谷孙:有时候你瞄准一部分读者,就难以取...

中式英语进化 拼音混搭英文 近日,不少网友发现,刷微博时每天都会“偶遇”无数遍的“no zuo no die”,居然非常“高大上”地被录入了美国在线词典。 为了一探究竟,记者打开了Urban Dictio...

中式英語進化 拼音混搭英文 近日,不少網友發現,刷微博時每天都會“偶遇”無數遍的“no zuo no die”,居然非常“高大上”地被錄入了美國在線詞典。 為了一探究竟,記者打開了Urban Dictio...

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章