你知道这些英语表达吗?

如果按照“按字面上的”释义去翻译“literally”,除非有上下文补充语境,否则整句话的翻译是说不通的(字面上看,蛆虫能吸干一株植物)。英语材料看得足够多的学生可以感觉出这里的“literally”是一种表示强调的用法,体现了说话人的态度,至于“literally”在这里可以翻译...

如: review the evidence 复查证据 重点句子:And speaking of pay, most companies work (27) on an annual review basis, so suddenly asking for more money doesn't work for their budgets.(说起工资,大多数公司都是按照每年评估为基础,所以突然要求更多的钱不能...

bae 宝贝儿,对伴侣的爱称(有人认为该词是before anyone else的首字母缩写) See you later, bae. 待会儿见,宝贝儿。 earworm 让人一听就上瘾的歌曲或旋律 That new Taylor Swift song is such an earworm! 那首泰勒 斯威夫特的新歌真是让人百听不厌! staycation 在家附...

更多内容请点击:你知道这些英语表达吗? 推荐文章