为何球员之间diss要用“蛇”?这词并非专属杜兰特

想告白却只会说“I love you”?Emily老师教你用6种方式说喜欢你;英文的26个字母里其实也蕴含了更多爱情哲理,她用一个小故事串联起了26个字母开头的几句话:“A Boy Can Do Everything Fo...

最有名的,可能就是2015年夏天小乔丹的事件。小乔丹本来已经和小牛达成口头协议,但那一天,在快船管理层还有保罗、格里芬等人的劝说下,小乔丹又回到了快船。当时双方还在社交媒体上,展开了一场表情包大战,不过,Snake的表情并不在其中。有意思的是,今年夏天,小乔丹和独行...

“我们会问对方‘你今天怎么这么丧’,这就跟问‘你今天为什么情绪不好’一样,”库肯说,“而‘savage’的意思是说你很伤人、对人攻击性比较强。” 此外,库肯认为“extra”是一个赞美词,如果一个人做了一件了不起的事情时,自己会称对方很“extra”。

snake/viper in one’s/the bosom 这个成语源自古希腊伊索寓言(Aesop’s fable)。一个农夫怜悯冻僵的毒蛇,将其放入怀中,毒蛇苏醒后咬死了农夫。 snake in one’s/the bosom 的字面意思...

[误] The professor teaches badly. [正] The professor is so terrible. 注:有人认为第二句的意思是“这个教授很可怕”,其实不然。英语中 terrible 意思很灵活,例如:feel terrible 指身体“不舒服”; The food is terrible 则是说食物“难吃极了”。而第一句纯属中文...

更多内容请点击:为何球员之间diss要用“蛇”?这词并非专属杜兰特 推荐文章