1.否定代词(nothing,none,neither)+带有否定前缀或后缀的词 如:Nothing is impossible.一切皆有可能。这类句子通常译为肯定形式。 Nothing is changeless. 没有什么是一成不变的。(万物皆在变化) Nobody wasn’t invited to visit her new house.
他们声称“‘修宪’关乎台湾前途”,恰恰露出了马脚。台湾是祖国的宝岛,台湾的前途绝不是“台湾内部事务”,而是关系中国主权和领土完整,只能也必须由全体中国人民共同决定。祖国完全统一,才是台湾的前途所在。这是定论。 我们坚决反对任何形式的“修宪谋独”或其他任何...
双重否定的另一种情况是加强否定,这通常出现在非正式场合,有一种草根感,街头感。有人总结说,当两个否定词中间出现一个动词的时候,那就是强化否定,比如I don’t know nothing(我可什么都不知道),符合语法的表述是:I don’t know anything,但显然前者更有力。难怪很多摇...
1、完全否定 英语中的完全否定可以用not, no, never, none, nobody, nothing, neither...nor, nowhere等表示。如: 1.Nothing is difficult for him. 没什么难得到他。 2.Mary never has beef. 玛丽从来不吃牛肉。 3.Neither answer is correct. 两种答案都不对。
新形式的气候否定主义出现 《巴黎协定》达成后,一种新形式的气候否定主义出现了,其认为可再生能源无法满足我们的能源需求,对此我们需格外警惕。持这种观点的甚至有一些气候学家,他们坚持认为,只有马上大规模扩张使用核能才能解决气候与能源问题。他们甚至指责环保主义...
更多内容请点击:部分否定、全部否定和双重否定的翻译 推荐文章