老外说“do lunch”千万不要理解为“做午饭”,会闹笑话的!

从字面看,“out to lunch”意思是“出去吃午饭”,但它其实是指“疯狂的;神志不清的;过时的;懒散的”,理解起来也很简单,中文中有句讽刺人的话叫做,“你脑子忘在家里了”,形容那...

这时他们就有可能说:“Come and get it.”。4. It’s dinner time!晚饭时间到了 !“Dinner time”是“晚餐时间”。这句话的意思是:“到了吃晚饭的时间了。”也就表示“开饭了”。如果想在不同的饭点使用这个句子,则可以用“breakfast time”早餐时间、“lunch tim...

因为very修饰形容词,副词时要放在前面,比如:very cute非常可爱的,very carefully非常仔细地,但当very修饰动词的时候,就要用very much了,比如: I want it very much.我非常想要它。 Than...

Dunch refers to a meal enjoyed subsequent to lunch but prior to dinner, just like "brunch" is typically the meal between breakfast and lunch。 Dunch指在午餐之后、晚餐之前吃的饭,跟早餐和午餐之间的早午餐(brunch)类似。 Dunch should be distinguished fr...

有四个或者四个以上的搭配14个: Break break away from 脱离…… break down 损坏;(把化合物等)分解,(汽车)抛锚 break in 闯入,强行进入,插嘴,打断 break off 打断;折断 break out (战争、火灾等)突然发生,爆发 break up 分解;分裂 call call for 提倡,号召, 需要 ...

更多内容请点击:老外说“do lunch”千万不要理解为“做午饭”,会闹笑话的! 推荐文章