你可能会理解错误的一些简单英文(2)

a bolt 就是 a bolt of lighting(一道闪电),the blue 是诗歌用语,意为“碧蓝的天空”。The news that Wang Wei was missing came like a bolt from the blue. (对王伟的家人而言)王伟失踪的消息就好像是晴天霹雳。 out of the blue和a bolt from the blue的意思差不多...

blue movie/film 是“色情电影”的意思,类似的表达还有exploiter, erotic film, porn。一定不要把“黄色电影”说成是yellow movie。 Yellow pages也不是“色情书刊”之类,而是“电话号...

更多内容请点击:你可能会理解错误的一些简单英文(2) 推荐文章