额,Excuse me??? 由于文化差异,歪果仁取中国名确实难,所以,一些乐(xian)于(zhe)助(wu)人(liao)的老外搞了一个网站:输入你的英文名、性别、生日,以及你对中文名的简单要求,然后自动生成中文名。。。 这个网站靠谱吗?我们来试一试! 先拿特朗普来开个刀: 当~当~当当~ 呃...
当然了,这样的缩写我们不仅在短信中使用,还在现实交流中使用,但是是朋友之间的交流,不要和上司用这类缩写。同样常用的缩写还有: OIC = oh I see BFN = Bye for now ASAP = As soon as p...
前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal。一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有...
gonna 是"going to" 的缩写,用在将来时中,一般与 be 动词连用成“be gonna”结构, 但在口语中也有省略be的情况出现。【美国口语】 eg: Who's gonna believe you? 谁会信你呢? 3.kinda (= kind of) kinda 是"kind of"的缩写,意为“有点”“有几分” ...
更多内容请点击:看到这些中文名 懂了老外看到我们英文名后的微笑 推荐文章