在美式英语中,vacation多用来表示“(不用工作/上学的)假期”,通常时间较长,不一定跟什么节日相关,用作动词或名词皆可,比如:They planned to vacation in Hawaii(他们计划去夏...
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children。在这组句子中用后面的说法会更合适。 3。 你是做什么工作的呢? 中国式:What’s your job? 美国式:What’s your ...
如果你有三天“短假”,会去哪里旅行?是选择“居家休假”,还是到乡村享受“农家乐”与“豪华露营”?看图,学习十种不同假期的英文说法。 (来源:BBC英语教学 编辑:Julie)
文中的holiday getaway就是指“假日出游”,getaway在这里指的是“短假;假日休闲地;适合度假的地方”,从另一方面看,getaway本意是“逃亡、逃走”,holiday getaway也就形象描述出了人们利用节假日逃离平时繁忙的工作生活,好好happy一把的心态。 国庆假期临近,与假日有关...
vacation 意为“假期”,on a vacation 意为“度假”。例如: In summer, we often go to the mountains on a vacation. 夏天我们经常去山里度假。 拓展:vacation&holiday 10. hard hard副词,意为“努力地,辛苦地”,常放在动词后面修饰动词。例如:
更多内容请点击:端午节我们来说说holiday和festival的区别