(观察者网讯)据美国福克斯新闻网12月11日报道,在乐队名称被质疑多年后,英国朋克摇滚二人组“Slaves”近日宣布改名为“Soft Play”,并称当初取名“奴隶”是想指代“日复一日的枯燥...
而在王嘉尔填上中文歌词并独唱《爱 (I Love You 3000 Chinese Version)》中,歌词又改回原版“to be your husband”,这是王嘉尔对歌迷们独有的“嘎式情话”。 Stephanie Poetri版本的《I...
值得注意的是,这已经是第二支从抖音海外版“Tik Tok”上发迹的神曲在这个榜单上夺冠了(这首歌原本2017年就发行了)。如果说此前的《Old Town Road》旷古烁今的19周连冠还有可能只是一次幸运的巧合的话,那么《Truth Hurts》的再度登顶则足以证明短视频平台的出现对如今...
从《+》、《×》到昨日发行的第三张专辑《÷》,艾德·希兰(Ed Sheeran)继续玩“数学符号”概念。 首张专辑《+》为他在全英音乐奖赢得了“英国最佳男歌手”和“英国最具突破艺人”两项大奖;第二张专辑《×》中的《Thinking Out Loud》为他拿下两座格莱美——最佳流行歌...
为给中国乐迷带来更多优质的欧美独立音乐,星外星音乐集团与贝阁中国诚意献上重磅大餐:为王家卫执导电影《蓝莓之夜》献声的美国唱作女歌手Cat Power(猫女魔力);苏格兰男女混合5人独立名团Camera Obscura(暗房乐团);Lana Del Rey(拉娜德雷)、Banks(班克斯)等众大牌歌手...
更多内容请点击:英国乐队“Slaves”复出前更名,曾被质疑“只有美国黑人能用这个词”