常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道?

ROFL也是类似的意思,即rolling on the floor laughing(笑得在地上打滚)。 还有一个比较有趣的表达,即laughing my ass off(笑掉屁股),缩写是LMAO,也是笑死了的意思。 除此之外,还有一些...

「双语汇」老得美好 原标题:【双语汇】老得美好 参考消息网6月7日报道俗话说,岁月是把杀猪刀,变老大概不是什么好事。Age well(老得美好,become older in a satisfactory way)却用...

“历尽千帆,归来仍是少年”实在太适合用在比伯身上。 曾经那个用小奶音唱着“baby baby baby oh”的小男孩一出道就万众瞩目,10次提名格莱美,2016年最终凭借《Where Are U Now》 获得最...

通过真实人物分享他们体验GORE-TEX的真实故事,这就是TESTED FOR LIFE活动的初衷。 本次TESTED FOR LIFE活动面向意见领袖和消费者,包括品牌广告和试用活动两个重要手段。在品牌广告环节,...

都市白领们明明二三十就开始白发、脱发,换上颈椎病、肩周炎、腰间盘突出等职业病。年轻人意识到身体是革命的本钱。这种情况下,一股健身的浪潮开始刮起。健身除了满足健康需求,身体仪态...

更多内容请点击:常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道? 推荐文章