a school of porpoises 一群海豚 a pack of : 多指一群一起追猎的食肉动物,尤指狼群和猎犬,也可用来表示一群同类的群居动物,通常指野生动物、飞禽或鱼。 【例如】 a pack of beasts 一...
②as an oyster 是“守口如瓶” ,而不是‘不能说话的牡蛎”。 ③as like as an apple to an oyster 毫无相同之处。 4.Fish鱼 ①a Fish out of water不适应新地方,如鱼离开水 e.g.I think he thought of himself as a country gentleman and was like a fish out of wa...
这个习语来自一条谜语。问:一只800磅(约726斤)的大猩猩可以睡在哪儿?答:想睡哪儿就睡哪儿。由此可以看得出来,这句俚语常用来形容某人或某组织十分强大,行事无需顾忌。可以想见这只猩猩...
今天我们要讲的习惯用语都有fish这个词。大家都知道fish是“鱼”,但是fish可以作动词。 1. Fish or cut bait 要么全力以赴,不然就干脆放弃 Fish作动词意思是钓鱼,bait是系在钓鱼线上的鱼饵。所以这个习惯用语如果直译就是要么钓鱼,要么干脆切断鱼饵。 Fish or cut bai...
"Tell me, Green, what makes you so smart?" "I wouldn't share my secret with just anyone," Green replies, lowering his voice so the other shoppers won't hear. "But since you're a good and faithful customer, I'll let you in on it. Fish heads. You eat...
更多内容请点击:干货| 为何“一群鱼”的“群”用School表示? 推荐文章