日本人也会用错的10个日语词汇

“雨模様”不是指雨下的淅淅沥沥的样子?“号泣”不是哭的很悲痛的意思?一起来学习日本人也会用错的10个常用日语词汇。 1、煮え湯を飲ませる 出卖信任自己的人 ※注:煮え湯(にえゆ、开水...

■日语中数字的难度有三个层次 首先,日语中有的数字有两种读法,比如,“4”可以读作“よん”和“し”,“7”可以读作“なな”和“しち”。仅仅表示数字的话,它们基本没有用法上的区别。 ...

因此,当代日语中有相当一部分看似“汉字”的文字,其实并不是中文。 但这些日语汉字并非空穴来风。它是在吸收中文造字法,以及偏旁部首的意涵之基础上的重新创造。比如~ 凪(なぎ) 风的外...

日语能力考试里经常会出一些看起来眼熟,但是一读就错的单词。这13个日语单词据说九成日本人也会读错,你能读对几个? 1. 至極(しごく) “至極”的意思是“极,最”,用来形容事物的极度、非常之程度。在口语中,当想表达非常合乎情理、理所当然、天经地义的时候,可以用“至...

日语单词复杂的读法让很多日语学习者头疼不已,实际上,明明是常见的汉字,也会因为通常略读而不知道正确的发音。下面小编就来为你介绍这些易错的日语读音,让我们一起来学习一下吧。 徒となる = あだとなる 意思:1.不起作用,白费。 2.死了的委婉说法。

更多内容请点击:日本人也会用错的10个日语词汇 推荐文章