老外聊天必备缩写,看你会多少?

"AA制"的英文可不是Let’s AA,这是中式英文了,老外听不懂,可以这样说:Let’s go Dutch.来看看美国俚语词典(Urban Dictionary)上对"go Dutch"的解释:If a friend and I go out to...

“摊牌”,本意指“把手里所有的牌摆在桌面上(lay one's cards on the table, reveal one's cards)”,后比喻“把事情的有关情况都向对方公开,表明自己的真实意图”,与英文习语“show one's hand”意思相近,表示“to make one's plans, intentions, ideas, or resources...

黄河新闻网讯:日常生活中,经常会看到或听到一些英文缩写,感觉再熟悉不过,实则好多人是云里雾里、似懂非懂。今天,小编就为大家简单梳理一下常用英语缩写的含义,希望能够对您有所帮助,如有不全,欢迎留言补充。 小测试一下,这些最常碰面的英文缩写,意思你都清楚吗?

在我们和歪果仁聊天的过程中,你会发现,他们在发短信和社交网站上的发言,并不是“规规矩矩”的英语,而是更倾向于在日常生活中使用缩略的英语。如果你不知道这些缩略语什么意思,就糟糕了...

摘要:你知道“环城高速公路”(beltway)、“风向标”(bellwether)在大选报道中是什么意思吗?“猪肉桶政治”(pork barrel politics)和“红州”(red states)又是什么意思?英国广播公司(BBC...

更多内容请点击:老外聊天必备缩写,看你会多少? 推荐文章