“上海时段”正式开始:我们的世赛,我们的时代

英文谚语“Where there is a will,there is away”,通常被巧妙地译作“有志者事竟成”。在里昂世赛,这句话变成了“Where there is askill,there is away”——“有技者事竟成”。这无疑...

  英文谚语“Where there is a will,there is a way”,通常被巧妙地译作“有志者事竟成”。在里昂世赛,这句话变成了“Where there is a skill,there is a way”——“有技者事竟成”。这无疑是一句恰如其分的口号。   来自上海科创职业技术学院的青年教师谢辉铉、...

Where there is..., there is... 哪儿有……哪儿就有…… 用法透视 关于这个句型,大家最熟悉的一句成语就是"Where there is a will, there is a way(有志者事竟成)"。句中的结构"Where there..., there is..."就是“哪儿有……哪儿就有……”。 支持范例 1. Where the...

14. There is no general rule without some exception. 任何规则均有例外。

更多内容请点击:“上海时段”正式开始:我们的世赛,我们的时代 推荐文章