在日语中为什么除了「東北」,还有「北東」这样的说法?

日语中在单独表达四个基本方位时要使用「東(ひがし)」、「西(にし)」、「南(みなみ)」、「北(きた)」,也就是使用的是日语固有词汇「和語(わご)」,只有将这些方位组合在一起的时候才使用汉语词汇「漢語(かんご)」,即「東西南北(とうざいなんぼく)」以及「南東(なんとう...

●あーね(あーなるほどね的省略 意为“原来如此”) 省略太多,不知道是什么意思了(男性/21岁/大学4年级) 这根本不是日语(男性/18岁/大学1年级) 感觉很轻浮(女性/22岁/研究生) ●それな(...

第一题:请解释——文法(ぶんぽう);放題(ほうだい);手紙(てがみ) 这三个词的意思分别是:语法;自助餐;信件。 你答对了吗? 前两个词已重新回流到国内为我们所用,知道的童鞋比较多。而第三...

相手になる 匹敌,称得上对手 テニスではとうてい君の相手にはなれない。/说到网球技术,谁都比不上你。 2.気がするVS 気にするVS 気になる 気がする 觉得,好像,仿佛 その人にはどこかで会ったような気がする。/这个人我好像在哪儿见过似的。 気にする 放在心上,在意 そ...

更多内容请点击:在日语中为什么除了「東北」,还有「北東」这样的说法? 推荐文章