说话的艺术:巧用日语“さしすせそ” 是否听过日本女生悄悄使用的“さしすせそ”说话法则?聊天时掌握了这个的话,你也可以变身人气女生。 ■「さ」=さすがですね! “さ”= 真不愧是○○!(果然名不虚传啊!) ■「し」=知らなかったぁ! “し”=我刚刚知道!受教了! ■「す」...
日语词汇辨析:形容词名词化 容易混淆的“~さ”和“~み” 大家在学习形容词名词化时,一定会接触到“~さ”和“~み”这两个接尾词,那它们在用法上有什么区别呢?我们先来试着做一道题。 この手紙には書いた人の真面目( )があらわれている。 aさ b み 本题的正确答案是...
用“いただく”是接收方的角度,用“くださいまして”的话,是站在客户的角度,更加强调了对客户选择本店的感谢之情。 「このたびは、お菓子をお送りいただきましてありがとうございます」 “收到了您送来的糕点太感谢了” 这句话也是同样的用法。用“いただく”“ くだ...
日语词汇辨析:接尾词くさい、ぽい、らしい的区别 “…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像……”的意思,三者之间是否有微妙的差异呢? “…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像……”的意思,三者之间是否有微妙的差异呢? 首先在接续上,三者都可以用在...
【日语语法】“しか”和“だけ”的用法区别 现代日语中有“君しかこの問題は理解できない”这样的说法。当然,意思是“君だけがこの問題を理解する事が出来る”。但是为什么句尾是“~で...
更多内容请点击:说话的艺术:巧用日语“さしすせそ” 推荐文章