它们的词义相似,但是用法不同:ill更常用在正式语境下,描述一种长期性的疾病;而sick则没那么正式,通常用来描述急症或小病症。 如果是反胃恶心,想要呕吐,要用sick。在书写领域,美国人更常...
*He has caught [taken/got] a cold for two days. 应改为: He caught [took/got] a cold two days ago. 他两天前患了感冒。 或: He has had a cold for two days. 或: It’s two days since he caught [taken/got] a cold. 他患感冒已经两天了。
更多内容请点击:ill和sick用法不一样?表达“身体不舒服”时可别选错了! 推荐文章