He insisted on buying another house,which he had no use for。 尽管他并没有这样的需要,他坚持要再买一幢房子,。 5.译成目的状语 如: He wishes to write an article that will attract the public attention to the matter. 为了引起公众对这一事件的注意,他想写...
where作为从属连词,引导状语从句,这里实际是“at the place where”的意思。 分清楚where在不同从句中的内涵,可以使我们在选择的时候,建立比较好的“语感”,从而帮助我们准确回答好题目。(南开中学 段胜利)
更多内容请点击:浅谈考研英语翻译中的定语从句翻译技巧 推荐文章