Good luck 一定是祝你好运?也可能是……

比如我们常用的Good luck,就不总是"祝你好运"的意思。(图片来源:视觉中国)Good luck 不一定是祝你好运 如果你在吹牛,或者非要做一件别人不同意的事,别人的一句 Good luck 是用来...

1. Fingers crossed. 祈求好运。 这个表达常被用来为自己和他人祈求好运。 除了“Fingers crossed.”之外,在类似的语境中,大家也可以使用表达“keep one’s fingers crossed”或者“cross one’s fingers”,表示“但愿、希望”。 2. Best of luck. 祝你好运。 这是口...

额,Excuse me??? 由于文化差异,歪果仁取中国名确实难,所以,一些乐(xian)于(zhe)助(wu)人(liao)的老外搞了一个网站:输入你的英文名、性别、生日,以及你对中文名的简单要求,然后自动生成中文名。。。 这个网站靠谱吗?我们来试一试! 先拿特朗普来开个刀: 当~当~当当~ 呃...

新年送祝福是每年春节必做的一件事儿,为了让自己的祝福更与众不同,大家都绞尽脑汁,当然,在这么国际化的时代,用英语拜年也成为一种时尚。那么,猴年到了,有哪些英语祝福能帮你的春节微信...

更多内容请点击:Good luck 一定是祝你好运?也可能是…… 推荐文章