干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂

大致有“around”“near”的意思,比如“seven-ish” 七点左右,“pinkish”类似于粉色的颜色,说起来省事儿。 “crush” 一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love...

2. The children put their money together to buy their mother a birthday present, but the youngest child became excited and couldn’t keep from telling his mother what they ...

漫画师喃东尼创作了“友谊的小船说翻就翻”("friend ship" sinks)系列漫画,走红社交媒体。 Friend ship友谊一词本来就是:friend(朋友的)ship(船),也有网友机智地音译为“翻的ship”。 ...

这种说法的出处据说是世界著名的足球教练Alex Ferguson (亚历克斯·弗格森爵士,即球迷口中的“费爵爷”)。他常对表现不理想的球员狂暴怒吼,被吼的球员们说,感觉就像被电吹风吹过一样。 ...

注:有人认为第二句的意思是“这个教授很可怕”,其实不然。英语中terible意思很灵活,例如:feel terrible指身体“不舒服”;The food is terrible则是说食物“难吃极了”。而第一句纯属中...

更多内容请点击:干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂 推荐文章