“君しかこの問題は理解できない”这句话表达的是“只有你能解决这件事”的意思。“不能理解”的是“除你以外的人”,所以需要在句尾加“~できない”。“しか”和“だけ”的意思是正相...
二、「だけ」和「しか」都解释为“仅仅,只”。 1、「しか」后用否定,「だけ」后可用肯定也可用否定。 (まだ)半分だけある。(だから大丈夫)/还剩一半(所以没关系)。 (もう)半分しかない。(だからダメ)/只剩下一半了(所以不行)。 2、「しか」比「だけ」更加具有排他性,...
更多内容请点击:【日语语法】“しか”和“だけ”的用法区别 推荐文章