夸别人年轻说 “You look young”,小心老外跟你翻脸!

因为:“young” 用来说成年人,表示:幼稚,没经验,不懂事。比如 You're too young too naive.你简直就是年少无知。所以,You look (so) young其实是说:你都这么大岁数了,一点也不...

类似用语:“What‘s up?”“How’re you going?” Mr Miss Mrs &Ms Miss(小姐)是指未婚女性,通常很年轻,也是有些学校里老师对女学生的称呼。 读音就是像它的拼写一样: miss 音标为:[mis...

错误分析:英语中动词原形是不能作主语的,而且在这个句子中如果work做了动词,后面can enhance也是动词,就出现双谓语的情况,因此把work改成working. 因此,这个句子要改成:Working at home using modern technology can greatly enhance our efficiency. 第三易错点: ...

(I love you. ) 这两句话中只有“主干成分”而没有“修饰成分”。像这样的句子,中文和英文的“语序”(单词排列顺序)基本是一致的,都是“主—系—表”或者“主—谓—宾”,理解起来非常容易。然而,在加上修饰成分后,中文与英文句子之间的语序就会发生变化。来看两个例子...

由于英语中的修饰成分往往置于中心词之后,所以A和B两个并列项后面可能各自带有很长的尾巴,形成“A … and B …”的形式,导致A离and相对较远,不易辨认,而B通常离and很近,容易识别。找到B之后,利用A和B结构相同、含义相似的原则,很容易将A确定出来。

更多内容请点击:夸别人年轻说 “You look young”,小心老外跟你翻脸! 推荐文章